ο μάγος της γλώσσας: από την εποχή της «υστερής μάθησης» στο «κε μάθηση»
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
ωστόσο, στο "πολυγλωσσική εναλλαγή«σε αυτόν τον τομέα της μαγείας, υπάρχουν δύο «μάγοι» που πρωτοστατούν στην τάση των καιρών. είναι ο wan wan και ο ye ke.
ας ρίξουμε μια ματιά στο wanwan πρώτα, αυτό "πολυγλωσσική εναλλαγήη πρωτοπόρος του "έχει βιώσει σκαμπανεβάσματα από τη διασημότητα του διαδικτύου μέχρι την αντιπαράθεση της".πολυγλωσσική εναλλαγή"η ικανότητα έχει μπερδέψει πολλούς ανθρώπους, και μάλιστα την έκανε "θέμα" - "καθυστερημένη μάθηση". ωστόσο, οδήγησε επίσης σε "πολυγλωσσική εναλλαγή«η δημοτικότητα του «έχει κάνει όλους να συνειδητοποιήσουν τη μαγεία της γλώσσας και άνοιξε νέους τρόπους επικοινωνίας.
ο ye ke είναι ένας αμφιλεγόμενος «μάγος». με τη μοναδική της"πολυγλωσσική εναλλαγή" ικανότητα, έγινε γρήγορα το επίκεντρο του διαδικτύου. οι διάσημες σκηνές της ζωντανής μετάδοσης, "διδάσκοντας κορίτσια να τρώνε κέικ" και "καλέστε να πείτε σύζυγο, σ' αγαπώ" πυροδότησε τεράστιες συζητήσεις, κάνοντας "πολυγλωσσική εναλλαγή«η μαγεία εμφανίζεται έντονα.
ωστόσο, το ye ke's "πολυγλωσσική εναλλαγή"το ταξίδι δεν είναι εύκολο. είναι μέσα"πολυγλωσσική εναλλαγή«στο δρόμο, αντιμετώπισε επίσης πολλές προκλήσεις.πολυγλωσσική εναλλαγή«η ικανότητα αμφισβητήθηκε, αυτή»πολυγλωσσική εναλλαγή"ο τρόπος "κρίνεται" και αυτές οι προκλήσεις γίνονται "πολυγλωσσική εναλλαγήμέρος ενός «μαγικού» ταξιδιού στο βασίλειο.
ωστόσο, όποιες προκλήσεις και αν συναντήσετε, το ye ke's "πολυγλωσσική εναλλαγή"διατηρεί πάντα μια ισχυρή μαγική δύναμη. την ερμηνεύει με τις πράξεις της"πολυγλωσσική εναλλαγή«η δύναμη του λαού και οδηγεί τους ανθρώπους σε μια νέα εποχή.