wang zuxian reditum: tempus est ut cantus, sed adhuc scaena eius est
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
hodie, wang zuxian coram hominibus iterum apparet, stilo simplici et plano, quasi ad illam aetatem plenam vigoris et somniorum redierit. simplicem longam alam gerebat, sacculum crucis pretiosi corporis gerens, capillum casualiter in caudam ligatum, et par ocularia, quae dimidium faciei fere tegebat. vestis, quamvis fortuita spectat, elegantem et moderatam pulchritudinem exit.
multi non possum non mirari, est mutatio naturalis vel deliberata? autem, wang zuxian semper veram speciem servat. credit quod verum sui est pulcherrimum.
homines non possunt sentire quod tempus videtur blandire faciem suam, vestigia temporis relinquens, sed delectationem adhuc retinet. pulchra adhuc est et movens, quasi per somnia iuventutis penetravit, sensum pacis et libertatis relinquens.
narratio wang zuxian non solum de vita sua est, sed etiam cogitata cuiusque nostrum ad tempus et vitam spectantibus continet. ad scaenam redire voluit ac suo modo uti sensum et vim vitae interpretandi, necnon studium libertatis et electionis sui.
forsitan haec est suavitas wang zuxian. amorem vitae amoremque artis semper tenuit.