Tradução automática e novos produtos 360 Cloud: uma nova jornada de transformação inteligente

2024-08-02

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

A história do desenvolvimento da tradução automática está repleta de desafios e avanços. Desde os primeiros métodos baseados em regras, até a tradução automática estatística posterior, até a tradução automática neural de hoje, os avanços tecnológicos melhoraram significativamente a qualidade e a eficiência da tradução. Os modelos neurais de tradução automática usam redes neurais profundas para aprender as relações de mapeamento entre os idiomas e podem gerar traduções mais naturais e suaves. Os cenários de aplicação da tradução automática estão se tornando cada vez mais difundidos. No comércio internacional, ajuda as empresas a superar as barreiras linguísticas e a promover intercâmbios empresariais no domínio da investigação académica, permite aos académicos obter mais rapidamente resultados de investigação globais em termos de turismo e viagens, fornece serviços linguísticos em tempo real aos turistas; melhorar sua experiência de viagem. No entanto, a tradução automática não é perfeita. Erros de tradução ou imprecisões ainda podem ocorrer ao lidar com textos que possuem características culturais, terminologia técnica ou forte dependência do contexto. Por exemplo, a tradução de certos poemas e canções pode não ser capaz de transmitir o seu encanto original e a sua concepção artística. A tradução de terminologia em áreas profissionais como a medicina e o direito requer cautela extra. O Intelligent Document Cloud 2.0 e o 360AI Cloud Disk lançados pela 36 Billion Square Cloud, como produtos representativos de inteligência, também trazem novas oportunidades e desafios para a tradução automática. Os poderosos recursos de armazenamento e processamento desses produtos podem fornecer mais suporte de dados para modelos de tradução automática, otimizando assim os efeitos da tradução. Ao mesmo tempo, a função de gerenciamento inteligente de documentos pode integrar e utilizar melhor os recursos de documentos multilíngues, fornecendo materiais ricos para o treinamento e otimização da tradução automática. Mas temos também de compreender claramente que, embora as novas tecnologias tragam conveniência, não podemos confiar inteiramente nelas. Em importantes contratos comerciais, trabalhos acadêmicos e outros cenários, a tradução humana ainda é indispensável. Os tradutores humanos podem confiar na sua compreensão profunda da língua e no conhecimento do contexto cultural para fornecer serviços de tradução mais precisos e contextuais. Em geral, a tradução automática está em constante desenvolvimento e progresso, e se reforça mutuamente com tecnologias inteligentes, como 360 Cloud New Products. Devemos aproveitar ao máximo as suas vantagens, ao mesmo tempo que analisamos razoavelmente as suas limitações para melhor servir as nossas vidas e o nosso trabalho. No futuro, com novos avanços tecnológicos, espera-se que a tradução automática alcance serviços de tradução de maior qualidade e mais precisos, construindo uma ponte mais sólida para intercâmbios e cooperação globais.