«За TCL и гигантской сетью: языковые проблемы и возможности в развитии технологий»
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Прежде всего, в многонациональном бизнесе компании решающее значение имеет точное понимание и общение на языке. Возьмем в качестве примера приобретение TCL завода LG Display в Гуанчжоу. Обеим сторонам необходимо преодолеть языковые барьеры во время переговоров и подписания контракта, чтобы обеспечить точную передачу информации. Это предполагает не только точный перевод бизнес-терминов, но и точное понимание корпоративной культуры и философии бизнеса обеих сторон.
Для крупномасштабного игрового процесса искусственного интеллекта, выпущенного Giant Network, языковая обработка также имеет решающее значение. Игра ориентирована на игроков по всему миру. Создание различных языковых версий, а также общение и взаимодействие между игроками основаны на эффективной технологии обработки языка. В этом процессе машинный перевод, несомненно, может сыграть важную роль в обеспечении игрокам более плавного игрового процесса.
Однако машинный перевод не идеален. Это может вызвать предвзятость или недопонимание при работе с профессиональной терминологией в определенных областях, выражениями с богатым культурным подтекстом и утверждениями, сильно зависящими от контекста. Это требует от профессиональных переводчиков проверки ключевых деловых связей, чтобы обеспечить точность и полноту информации.
В то же время, с постоянным развитием технологий, качество и эффективность машинного перевода постепенно улучшаются. Применение таких технологий, как глубокое обучение и нейронные сети, позволяет машинному переводу лучше улавливать семантические и грамматические особенности языка и обеспечивать результаты перевода, более близкие к естественному языку. Это обеспечивает более сильную поддержку международного развития предприятий, снижает затраты на языковое общение и ускоряет развитие бизнеса.
Ожидается, что в будущем машинный перевод будет более тесно интегрирован с человеческим переводом, образуя дополнительную модель перевода. Человеческий перевод может сосредоточиться на обработке сложных и требовательных текстов, в то время как машинный перевод может выполнять большой объем ежедневной переводческой работы и повышать эффективность работы. Такое сочетание создаст более благоприятные условия для международного размещения таких компаний, как TCL, а также глобального расширения бизнеса Giant Network и других.
Короче говоря, в мире бизнеса, основанном на технологиях, плавность языкового общения напрямую влияет на развитие предприятия. Как мощный инструмент, машинный перевод имеет определенные ограничения, но благодаря постоянным технологическим инновациям и совместному сотрудничеству с человеческим переводом он окажет серьезную помощь межрегиональному и межкультурному развитию предприятий.