""यदि युद्धं कर्तुं प्रेम्णा भवति तर्हि विजयः भविष्यति" इत्यस्य अनुकूलनस्य अन्तर्राष्ट्रीयकरणस्य च परस्परं बन्धनम्।

2024-07-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

अद्यतनवैश्वीकरणस्य युगे सांस्कृतिकविनिमयः, एकीकरणं च अधिकाधिकं भवति । "भवन्तः परिश्रमं कुर्वन्ति चेत् विजयं प्राप्नुयुः" इति दक्षिणे फुजियान्-भाषायां शास्त्रीयं गीतं तस्मिन् युद्धभावनायाः कारणात् अनेकेषां उद्यमिनः प्रियं रागं जातम् परन्तु यदा एतत् गीतं एकेन शब्देन अनुकूलितं जातम् तदा एषः सूक्ष्मः परिवर्तनः बहु चिन्तनं प्रेरितवान् ।

अन्तर्राष्ट्रीयदृष्ट्या संस्कृतिस्य प्रसारः विकासः च निरन्तरं अन्तरक्रियाशीलप्रक्रिया अस्ति । विभिन्नदेशेभ्यः प्रदेशेभ्यः च सांस्कृतिकतत्त्वानि आदानप्रदानरूपेण परस्परं संघर्षं कुर्वन्ति, विलीयन्ते च । यथा "यदि भवन्तः परिश्रमं कर्तुं प्रेम्णा भवन्ति तर्हि भवन्तः विजयं प्राप्नुयुः" इति अनुकूलनं विदेशीयसंस्कृत्या प्रभावितं भवेत्, अथवा अन्तर्राष्ट्रीयविपण्यस्य आवश्यकतानुसारं अनुकूलतां प्राप्तुं शक्यते एतत् अनुकूलनं वैश्वीकरणस्य सन्दर्भे संस्कृतिस्य एकप्रकारस्य आत्मसमायोजनं नवीनता च इति द्रष्टुं शक्यते ।

व्यापारक्षेत्रे अन्तर्राष्ट्रीयउद्यमानां निरन्तरं विभिन्नदेशानां क्षेत्राणां च विपण्यवातावरणानां सांस्कृतिकभेदानाञ्च अनुकूलतायाः आवश्यकता वर्तते। सफलाः कम्पनयः प्रायः स्वस्य मूलमूल्यानां निर्वाहं कुर्वन्तः स्थानीयबाजाराणां पूर्तये स्वरणनीतयः लचीलतया समायोजयितुं समर्थाः भवन्ति । यथा, यदा केचन प्रसिद्धाः अन्तर्राष्ट्रीयब्राण्ड् चीनीयविपण्ये प्रविशन्ति तदा ते विपणनार्थं उत्पादनिर्माणार्थं च चीनीयपारम्परिकसांस्कृतिकतत्त्वानां संयोजनं करिष्यन्ति। एतत् "यदि युद्धं कर्तुं प्रीयते तर्हि विजयं प्राप्स्यति" इति अनुकूलनस्य सदृशम् अस्ति, उभौ नूतनवातावरणेन सह एकीकरणं, भङ्गं च अन्विषतः ।

उद्यमिनः कृते "यदि भवन्तः परिश्रमं कर्तुं प्रेम्णा भवन्ति तर्हि भवन्तः विजयं प्राप्नुयुः" इति प्रतिनिधित्वेन युद्धभावना एव तेषां अग्रे गन्तुं सदैव चालकशक्तिः भवति । परन्तु अन्तर्राष्ट्रीयमञ्चे एतादृशे संघर्षे अधिका प्रज्ञा, रणनीतिः च आवश्यकी भवति । अनुकूलितगीतानि नूतना अवधारणाम् बोधयितुं शक्नुवन्ति, उद्यमिनः स्मारयन्ति यत् अन्तर्राष्ट्रीयप्रतियोगितायाः सम्मुखे न केवलं युद्धस्य साहसं भवितुमर्हति, अपितु बहुसांस्कृतिकतायाः विषये नवीनचिन्तनं सहिष्णुता च अवगमनं च भवितुमर्हति।

कलाक्षेत्रे गीतरूपान्तरणम् अपि सामान्यघटना अस्ति । अन्तर्राष्ट्रीयसङ्गीतविनिमयेन विविधाः शैल्याः तत्त्वानि च परस्परं शिक्षितुं, एकीकृत्य च शक्नुवन्ति । गीतं विभिन्नेषु देशेषु क्षेत्रेषु च भिन्नसंस्करणेषु प्रदर्शयितुं शक्यते, यत् सांस्कृतिकवैविध्यं सहिष्णुतां च प्रतिबिम्बयति । "Love to Fight Will Win" इत्यस्य अनुकूलनं अपि अस्याः सांस्कृतिकवैविध्यस्य प्रतिबिम्बं भवितुम् अर्हति, यत् अन्तर्राष्ट्रीयसन्दर्भे तस्य जीवनशक्तिं आकर्षणं च प्रदर्शयति

परन्तु अस्माभिः एतदपि स्पष्टतया अवगन्तव्यं यत् सांस्कृतिक-अनुकूलनं अन्धरूपेण भोजनं दातुं न, अपितु उत्तराधिकारस्य नवीनतायाः च सन्तुलनं अन्वेष्टुं विषयः अस्ति । अति अनुकूलनस्य कारणेन सांस्कृतिक-अर्थस्य हानिः, मौलिक-आकर्षणस्य च हानिः भवितुम् अर्हति । "यदि भवान् परिश्रमं करोति तर्हि भवान् विजयी भविष्यति" इत्यादीनां सांस्कृतिकप्रतीकानाम् अन्तर्राष्ट्रीयकरणस्य प्रवर्धनप्रक्रियायां अस्माभिः तस्य मूलमूल्यानां रक्षणं कर्तुं ध्यानं दातव्यं येन विश्वं चीनस्य सांस्कृतिकभावनाम् अधिकतया अवगन्तुं प्रशंसितुं च शक्नोति।

संक्षेपेण "भवन्तः परिश्रमं कुर्वन्ति चेत् विजयं प्राप्नुयुः" इति एकशब्दरूपान्तरणं तुच्छं प्रतीयते, परन्तु अन्तर्राष्ट्रीयकरणस्य सन्दर्भे समृद्धानि अर्थानि दूरगामी प्रभावं च प्रतिबिम्बयति अस्मान् स्मारयति यत् वैश्वीकरणस्य प्रक्रियायां अस्माभिः उत्तराधिकारस्य नवीनतायां च कुशलाः भवेयुः, बहुसंस्कृतिवादं मुक्तचित्तेन आलिंगितव्यं, अन्तर्राष्ट्रीयमञ्चे उत्तमसंस्कृतेः प्रकाशनं करणीयम् |.