Perubahan bahasa dalam gelombang ilmu pengetahuan dan teknologi: pemikiran dari pengetahuan pediatrik hingga terjemahan mesin
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Munculnya terjemahan mesin telah mengubah cara orang memperoleh informasi. Dulu, ketika orang dihadapkan pada materi bahasa asing, seringkali mereka harus menghabiskan banyak waktu dan tenaga untuk mempelajari bahasa asing atau mencari penerjemah profesional. Saat ini, Anda bisa mendapatkan hasil terjemahan dengan cepat hanya dengan satu klik mouse atau mengoperasikan ponsel Anda. Hal ini sangat mempercepat penyebaran informasi dan memungkinkan pengetahuan dibagikan secara lebih luas.
Di bidang bisnis, terjemahan mesin memberikan dukungan kuat bagi perusahaan untuk berekspansi ke pasar internasional. Perusahaan dapat berkomunikasi dengan mitra internasional secara lebih efisien, memahami dinamika pasar secara tepat waktu, dan merumuskan strategi pemasaran yang lebih tepat. Hal ini meruntuhkan hambatan bisnis yang disebabkan oleh bahasa, mengurangi biaya transaksi, dan meningkatkan daya saing perusahaan.
Dalam hal penelitian akademis, terjemahan mesin memungkinkan para sarjana mengakses hasil akademis global dengan lebih mudah. Tidak lagi dibatasi oleh bahasa, para peneliti dapat memanfaatkan dan menyerap konsep-konsep dan metode penelitian tingkat lanjut dari berbagai negara dan wilayah secara lebih luas untuk mendorong inovasi dan pengembangan akademik.
Namun, terjemahan mesin tidaklah sempurna. Ketika berhubungan dengan struktur bahasa yang kompleks, latar belakang budaya dan istilah profesional, terjemahan yang tidak akurat atau tidak tepat mungkin terjadi. Misalnya, terjemahan mesin mungkin tidak dapat secara akurat menyampaikan pesona dan makna mendalam metafora dan simbol dalam puisi dan karya sastra tertentu.
Selain itu, kualitas terjemahan mesin sangat bergantung pada kualitas teks sumber masukan dan model terjemahan yang digunakan. Jika teks asli mengandung kesalahan tata bahasa, ambiguitas, atau ekspresi tidak jelas, hasil terjemahan mesin mungkin terpengaruh. Selain itu, model terjemahan yang berbeda juga memiliki perbedaan dalam kinerja dan cakupan penerapannya, dan model tersebut perlu dipilih dan dioptimalkan sesuai dengan kebutuhan spesifik.
Untuk meningkatkan kualitas terjemahan mesin, para peneliti ilmiah telah bekerja keras. Mereka terus meningkatkan keakuratan dan kealamian terjemahan mesin dengan menyempurnakan algoritme, meningkatkan data pelatihan, dan memperkenalkan teknologi pembelajaran mendalam. Pada saat yang sama, penelitian interdisipliner juga sedang dilakukan, mengintegrasikan pengetahuan dari linguistik, ilmu komputer, statistik dan bidang lainnya untuk membuka jalan baru bagi pengembangan terjemahan mesin.
Di masa depan, terjemahan mesin diharapkan dapat dikombinasikan dengan teknologi kecerdasan buatan lainnya untuk mencapai pemrosesan bahasa yang lebih cerdas dan efisien. Misalnya, dapat dikombinasikan dengan teknologi pengenalan suara untuk mencapai terjemahan ucapan secara real-time; dikombinasikan dengan teknologi pengenalan gambar, dapat menerjemahkan teks dalam gambar. Penerapan inovatif ini akan semakin mengubah cara kita hidup dan bekerja.
Kembali ke sosialisasi pengetahuan parenting yang disebutkan di awal oleh dokter anak Oxi, kita dapat melihat bahwa apakah itu sosialisasi pengetahuan di bidang profesional atau berbagi informasi melalui terjemahan mesin, semuanya dirancang untuk memungkinkan orang memperoleh informasi berguna dengan lebih nyaman, Mempromosikan sosial kemajuan dan perkembangan.