класс в пустыне: наследие образования
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
применение этой технологии для разработчиков означает, что можно быстро создавать многоязычные версии веб-сайтов или приложений, упрощая процесс перевода, повышая эффективность и предоставляя пользователям более удобный опыт чтения. это, несомненно, огромный вклад в образование.
класс в пустыне: наследие образования
выдающаяся команда преподавателей хэбэйского колледжа баодин в течение долгого времени тихо посвятила себя образованию в округе цемо, бачжоу, синьцзян. они используют метод «передачи огня из поколения в поколение», чтобы передать свою самоотверженную преданность и заботу. детям каждому ребенку.
«есть только пустынная пустыня, но нет пустынной жизни» — девиз хоу чаору, выпускницы исторического факультета хэбэйского университета баодин. она известна как «учительница в пустыне» и незаметно посвятила свое 24-летнее образование. карьера. от первоначальной адаптации до интеграции в местную культуру она использовала свои действия, чтобы интерпретировать значение «передачи огня из поколения в поколение».
в «пустынной» учебной среде учитель хоу привлекала детей своим мягким характером и профессиональными методами обучения и стала их любимым учителем. дети ласково называли ее «мама». всякий раз, когда дети сталкиваются с трудностями, учитель хоу всегда будет работать с ними, чтобы помочь им преодолеть трудности.
значение «поддержки просветительской поездки» заключается не только в обучении детей, но и в распространении национального единства, в том, чтобы дети западной части родины почувствовали заботу и тепло партии и страны.
от «класса в пустыне» до «гармоничного движения национального единства» их действия и усилия отражают истинный смысл «благодати образования», строят прочный мост для национального единства и совместно составляют гармоничную главу национального единства. единство.
наследие образования: через пустыню, вместе строим будущее