σπασμένες ελπίδες, κοιμισμένα χωριά
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
ο xue guogang, μια αμφιλεγόμενη φιγούρα, έχει γίνει ο θεός του πεπρωμένου και το τέλμα του χωριού nanyuan. με διάφορα μέσα, μετέτρεψε τη συλλογική επιχείρηση στο χωριό nanyuan σε ιδιωτικό ταμείο του. όταν προσπάθησε να πραγματοποιήσει το όνειρό του για πλούτο μέσω του «διεθνούς σχεδίου μπαογιουάν», τελικά δεν κατάφερε.
η κατάρρευση του διεθνούς προγράμματος baoyuan αποκάλυψε τη σκοτεινή πλευρά του χωριού nanyuan. η συμπαιγνία μεταξύ chen jiansheng και xue guogang έχει γίνει ο ένοχος στο χωριό και ένας αναπόφευκτος δεσμός μεταξύ τους. εκμεταλλεύτηκαν την εμπιστοσύνη και τις προσδοκίες των χωρικών και συγκέντρωσαν τεράστιες δωροδοκίες, αλλά τελικά προκάλεσαν τεράστιες απώλειες στο χωριό.
το κόστος της «απελευθέρωσης νερού» έφερε σε μπελάδες τις συλλογικές επιχειρήσεις στο χωριό νανιουάν οι κάτοικοι του χωριού έχασαν τις προσδοκίες και την εμπιστοσύνη τους. η σιωπή του baoyuan international project έγινε η τραγωδία του χωριού nanyuan και το τέλος των chen jiansheng και xue guogang.
ωστόσο, η μοίρα του χωριού νανιουάν δεν έχει ξεκαθαρίσει. αυτή η καταστροφή υπενθυμίζει σε όλους ότι πρέπει να έχουμε καθαρό μυαλό και να υποστηρίζουμε τη δικαιοσύνη και τη δικαιοσύνη απέναντι στην εξουσία και τα συμφέροντα. αφού βίωσαν τον πόνο και τις αναποδιές, οι χωρικοί βρήκαν μια νέα κατεύθυνση δεν πίστευαν πλέον τυφλά, αλλά άρχισαν να σκέφτονται πώς να σταθούν ξανά στα πόδια τους και πώς να ξαναχτίσουν το μέλλον τους.
το ζήτημα της αγροτικής συλλογικής διαχείρισης «τριών κεφαλαίων» έχει αποκαλύψει τις ελλείψεις της αγροτικής διακυβέρνησης βάσης και έχει γίνει το επίκεντρο της προσοχής των χωρικών. η συμπεριφορά «διαφθοράς» θέτει προκλήσεις στην αγροτική συλλογική διαχείριση «τριών κεφαλαίων», απαιτώντας αυστηρότερους και αποτελεσματικότερους μηχανισμούς εποπτείας και περιορισμού.