language bridge : applications et limites de la traduction automatique dans le domaine financier

2024-09-25

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

en tant que moyen technique, la traduction automatique joue également un rôle de plus en plus important dans le domaine financier. il peut aider les gens à communiquer rapidement dans plusieurs langues, en particulier dans les reportages d'actualité, la traduction de sites web et la traduction de conversations en temps réel, ce qui peut améliorer considérablement l'efficacité. cependant, il existe certaines différences entre l'application de la traduction automatique et celle de la traduction manuelle, qui se reflètent principalement dans les deux aspects de la « sémantique » et du « contexte culturel » :

premièrement, il est encore difficile pour la traduction automatique de saisir pleinement le contexte sémantique et culturel, en particulier lorsque des concepts ou des termes professionnels complexes sont impliqués. par exemple, la terminologie professionnelle est souvent utilisée dans le domaine financier, et même si un modèle d’apprentissage automatique a appris une grande quantité de données financières, il peut ne pas être en mesure d’en comprendre avec précision la signification. ces limitations font que les résultats de la traduction automatique s'écartent de la signification réelle.

deuxièmement, la technologie de traduction automatique présente encore certaines limites. étant donné que la traduction automatique repose sur la qualité d’une grande quantité de données d’entraînement, sa précision sera encore améliorée à mesure que la quantité de données augmentera et que le modèle sera continuellement optimisé. cependant, la traduction automatique nécessite actuellement encore une révision et une révision manuelles pour garantir l’exactitude du résultat final.

dans l’ensemble, la traduction automatique, en tant qu’outil auxiliaire, peut aider les gens à communiquer plus facilement entre les langues. mais en même temps, cela nécessite également une amélioration continue et la combinaison de la sagesse humaine et de l’expérience pour optimiser les résultats de traduction. cela favorisera davantage le développement du secteur financier et fournira aux investisseurs une aide à la décision plus précise.