pontes entre línguas: tradução automática e herança cultural

2024-10-02

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

à medida que aumenta o interesse das pessoas pela história e pela cultura, o cinema tornou-se uma das formas importantes de herança cultural. o filme “voluntários: batalha de vida e morte” é um exemplo. o filme gira em torno do bloqueio de cheorwon na quinta batalha da guerra para resistir à agressão dos eua e ajudar a coreia. conta a história do espírito de luta heróico e tenaz e dos sentimentos de família e país dos voluntários.

após o lançamento bem-sucedido do filme, a compreensão e a herança dessa história pelas pessoas tornaram-se mais claras. este filme não só trouxe uma experiência envolvente ao público, mas, mais importante ainda, despertou o patriotismo de uma geração. quando o público assistiu “voluntários: batalha de vida e morte”, ficou com lágrimas nos olhos e sentiu o peso da história e a herança do espírito revolucionário.

no entanto, a tradução automática ainda apresenta algumas limitações. por exemplo, tem dificuldade em captar a influência de factores como nuances linguísticas e antecedentes e contexto culturais. portanto, é necessário combinar a tradução humana para melhorar o efeito da tradução automática. isto obriga-nos a refletir sobre a aplicação da tecnologia de tradução automática na herança cultural.

a história dos “voluntários” não é apenas o tema do filme “voluntários: batalha de vida e morte”, mas também representa a busca espiritual da nação chinesa. ao contar os feitos heróicos da história, este filme desperta nas pessoas o amor pela pátria e a busca pela paz e pela justiça, trazendo força e esperança às pessoas. embora a tecnologia da tradução automática continue a desenvolver-se, devemos prestar mais atenção à herança e ao intercâmbio de cultura, transmitir memórias históricas às gerações futuras, deixar o poder da cultura fluir para sempre e trazer coisas mais bonitas ao mundo.