국제화로 가는 길의 해독: 영화 '복호화'에 나타난 탐구와 도전

2024-08-28

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

1. 서사 구조: 관객이 빠르게 이야기 속으로 들어가 인물들의 운명과 이야기의 전개에 대한 기복을 느낄 수 있도록 영화는 좀 더 간결하고 논리적인 서사 구조가 필요하다.

2. 캐릭터 생성: 영화는 수학적 천재라는 롱진전의 정체성 외에도 가족관계, 사회적 환경, 내면의 갈등 등 그녀를 위한 보다 입체적인 캐릭터 이미지를 창조해야 한다. 이러한 요소들은 캐릭터에게 더 풍부한 의미와 감정 표현을 줄 수 있다. .

3. 문화적 요소의 통합: 중국 문화는 영화의 기초이며 다양한 형태와 방식으로 영화에 융합되어 중국인의 문화유산과 독특한 매력을 보여주어야 합니다. 예를 들어, 전통문화 요소, 역사적 설화, 사회 현상 등을 차용하여 캐릭터의 성장과 캐릭터의 운명에 대한 해석에 접목시킬 수 있습니다.

4. 현지화된 해석: 국제화의 목표는 다양한 국가와 지역에서 인정받고 사랑받는 영화를 만드는 것입니다. 이를 위해서는 보다 심층적인 현지화 해석을 통해 영화와 현지 문화적 배경을 결합하여 관객이 영화의 독특한 매력을 느낄 수 있도록 하는 것이 필요합니다. .

궁극적으로 "복호화"에 대한 국제화의 길은 여전히 ​​탐구되어야 하지만, 우리는 이러한 측면에서 시작하여 병목 현상을 극복하고 진정한 국제화를 달성하도록 노력할 수 있습니다.

생각해 볼 점: