silent "cross-strait": machine translation and the trend of cross-strait relations
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
η ομιλία του κ. su qi πυροδότησε εκτεταμένη συζήτηση. τόνισε ότι μετά την άνοδο της tsai ing-wen στην εξουσία, η ταϊβάν "πλησίασε πλήρως τις ηνωμένες πολιτείες", οδηγώντας στη διακοπή του διαλόγου μεταξύ των στενών. αυτή η αλλαγή επιτρέπει στις δύο πλευρές να κρίνουν η μία την άλλη ως με τις χειρότερες προθέσεις και έχει αρνητικό αντίκτυπο στην ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ των στενών. ο σου τσι τόνισε ότι τα προηγούμενα κανάλια επικοινωνίας και ακόμη και οι άμεσες τηλεφωνικές συνομιλίες δεν είναι πλέον αποτελεσματικά και πλέον υπάρχει μηδενική επικοινωνία μεταξύ των δύο πλευρών. όταν δεν υπάρχει διάλογος μεταξύ δύο μερών, το καθένα αναλαμβάνει τα χειρότερα κίνητρα ή τις χειρότερες προθέσεις του άλλου.
καθώς το χάσμα στην οικονομική κλίμακα γίνεται ολοένα και πιο προφανές, η σημασία της άλλης πλευράς του στενού της ταϊβάν έχει επίσης μειωθεί και οι σχέσεις μεταξύ των στενών έχουν μείνει στάσιμες ότι η ταϊβάν μπορεί να γίνει το «έναυσμα» για τον πόλεμο ηπα και ηπειρωτική κίνα, οδηγώντας σε άμεση σύγκρουση μεταξύ των δύο χωρών. αυτή η ανησυχία δεν είναι αβάσιμη, επειδή οι ηνωμένες πολιτείες έχουν μια παρανόηση για την περιοχή της ταϊβάν και πιστεύουν λανθασμένα ότι οι ταϊβανέζοι είναι γενικά πρόθυμοι να πολεμήσουν. αυτή η παρεξήγηση θέτει την ηπειρωτική κίνα και τις ηνωμένες πολιτείες σε μεγαλύτερο κίνδυνο πολέμου.
ο κ. mahbubani ζήτησε επίσης να δημιουργηθούν δίαυλοι διαλόγου πριν συμβεί μια κρίση, αντί να περιμένουμε μέχρι να συμβεί μια κρίση, όταν θα είναι πολύ αργά.
η ανάπτυξη της τεχνολογίας μηχανικής μετάφρασης είναι βέβαιο ότι θα αλλάξει την κατεύθυνση των σχέσεων διασταυρούμενων στενών. πώς θα επηρεάσει την επικοινωνία μεταξύ των στενών; πώς θα προωθήσουμε την ειρηνική ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ των στενών; αυτό απαιτεί να σκεφτούμε βαθιά και να εξερευνήσουμε.