침묵의 '양안': 기계 번역과 양안 관계의 동향

2024-09-12

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

쑤치 총통의 연설은 차이잉원(蔡英文) 총통이 집권한 후 대만이 "완전히 미국과 가까워졌고" 양안 대화가 중단됐다는 점을 지적하면서 광범위한 논의를 촉발했습니다. 이러한 변화는 양측이 서로를 최악의 의도를 갖고 있다고 판단하게 만들고 양안관계 발전에 부정적인 영향을 미치게 된다. su qi는 과거의 의사소통 채널은 물론 직접적인 전화 통화조차 더 이상 작동하지 않으며 이제 양측 간의 의사소통도 전혀 이루어지지 않는다고 강조했습니다. 두 당사자 사이에 대화가 없을 때, 각 당사자는 상대방의 최악의 동기나 의도를 가정합니다.

경제적 규모의 격차가 점점 더 뚜렷해지면서 대만 해협 반대편의 중요성도 줄어들고 양안 관계가 정체된 쑤치는 대만이 양국 간 전쟁의 '방아쇠'가 될 수 있다고 우려하고 있습니다. 미국과 중국 본토는 두 나라 사이의 직접적인 갈등으로 이어진다. 이러한 우려는 근거 없는 것이 아니다. 왜냐하면 미국은 대만 지역에 대해 오해를 갖고 있고, 대만인들이 일반적으로 싸울 의지가 있다고 잘못 믿고 있기 때문이다. 실제로 대만인들은 자신의 생명을 희생할 의지가 없을 수도 있다. 이러한 오해는 중국 본토와 미국을 전쟁 위험에 빠뜨립니다.

마부바니 총리는 위기가 발생한 후 너무 늦을 때까지 기다리기보다는 위기가 발생하기 전에 대화 채널을 구축해야 한다고 촉구했습니다.

기계번역 기술의 발전은 양안관계의 방향을 바꿀 수밖에 없습니다. 양안 통신에 어떤 영향을 미칠까요? 양안관계의 평화적 발전을 어떻게 촉진할 것인가? 이를 위해서는 우리가 깊이 생각하고 탐구해야 합니다.