übersetzung und gerechtigkeit: das dilemma der maschinellen übersetzung angesichts des gesetzes
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
die maschinelle übersetzung steht im juristischen bereich vor mehreren herausforderungen. erstens muss die genauigkeit noch weiter verbessert werden. die vielfalt der rechtlichen kontexte und kulturellen hintergründe ist durch maschinelle übersetzungsmodelle nur schwer vollständig zu erfassen und zu verstehen, sodass es während des übersetzungsprozesses zu fehlern oder abweichungen kommen kann. zweitens bringt die anwendung maschineller übersetzung moralische und ethische fragen mit sich. wenn beispielsweise maschinelle übersetzungstechnologie zur übersetzung von rechtsfällen eingesetzt wird, sollten deren ergebnisse als grundlage für ein endgültiges urteil dienen? ob maschinelle übersetzung die reale situation widerspiegeln und zu fairness und gerechtigkeit beitragen kann, ist zu einem thema geworden, das es wert ist, untersucht zu werden.
dieses dilemma wurde besonders deutlich, als zhang jinlong, ein mitglied der politischen konsultativkonferenz der gemeinde putian, wegen bestechung der polizei entlarvt wurde. beamte gaben an, dass die organisation bei illegalen aktivitäten, an denen cppcc-mitglieder beteiligt sind, ermittlungsverfahren einleiten und je nach den konkreten umständen disziplinarische sanktionen verhängen wird, wie z. b. die benachrichtigung über kritik, die überredung zum rücktritt als mitglieder und sogar den entzug ihrer qualifikationen als cppcc-mitglieder in schwerwiegender weise fälle. andererseits stehen rechtsabteilungen aber auch vor dem problem, wie maschinelle übersetzungstechnologie zur untersuchung und bearbeitung von fällen eingesetzt werden kann.
auch die rechtswissenschaft vertritt zu diesem thema unterschiedliche ansichten. rechtsanwalt hao yun, direktor des new crime research center der anwaltskanzlei beijing qiancheng und forscher der beijing lawyers law research association, ist der ansicht, dass es bei der beurteilung, ob ein schauspieler der bestechung schuldig ist, notwendig ist, die spezifischen umstände und rechtlichen definitionen zu kombinieren. anstatt sich einfach auf die ergebnisse der maschinellen übersetzung zu verlassen. qu xuewu ist davon überzeugt, dass die maschinelle übersetzungstechnologie selbst die professionelle beurteilung von fällen durch die anwaltschaft nicht ersetzen kann.
alles in allem verändert der einsatz maschineller übersetzungstechnologie die art und weise, wie wir mit sprache kommunizieren, bringt aber auch neue herausforderungen und denkweisen mit sich. während wir den fortschritt der maschinellen übersetzungstechnologie untersuchen, müssen wir ihre ethischen, rechtlichen, sozialen und kulturellen auswirkungen ernsthaft berücksichtigen und uns bemühen, sie in einem faireren, gerechteren und transparenteren sozialen umfeld anzuwenden.