traduzione e giustizia: il dilemma della traduzione automatica di fronte alla legge

2024-09-15

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

la traduzione automatica deve affrontare diverse sfide in campo legale. innanzitutto, la sua precisione deve ancora essere ulteriormente migliorata. la diversità dei contesti giuridici e dei contesti culturali è difficile da catturare e comprendere appieno dai modelli di traduzione automatica, pertanto durante il processo di traduzione potrebbero verificarsi errori o deviazioni. in secondo luogo, l’applicazione della traduzione automatica comporta questioni morali ed etiche. ad esempio, quando la tecnologia di traduzione automatica viene utilizzata per tradurre casi legali, i suoi risultati dovrebbero essere utilizzati come base per il giudizio finale? se la traduzione automatica possa rappresentare la situazione reale e contribuire all’equità e alla giustizia è diventata una questione che vale la pena esplorare.

questo dilemma è diventato particolarmente chiaro quando zhang jinlong, membro della conferenza consultiva politica popolare municipale di putian, è stato smascherato per aver corrotto la polizia. i funzionari hanno dichiarato che per le attività illegali che coinvolgono membri del ccppc, l'organizzazione avvierà procedure di indagine e adotterà sanzioni disciplinari in base alle circostanze specifiche, come notificare loro critiche, persuaderli a dimettersi dalla qualità di membri e persino revocare le loro qualifiche come membri del ccppc in gravi circostanze. casi. d'altro canto, però, anche gli uffici legali si trovano ad affrontare il problema di come utilizzare la tecnologia di traduzione automatica per indagare e gestire i casi.

anche gli studiosi di diritto hanno opinioni diverse su questo tema. l'avvocato hao yun, direttore del new crime research center dello studio legale beijing qiancheng e ricercatore della beijing lawyers law research association, ritiene che per giudicare se un attore sia colpevole di corruzione, sia necessario combinare le circostanze specifiche e le definizioni legali, piuttosto che affidarsi semplicemente ai risultati della traduzione automatica. qu xuewu ritiene che la stessa tecnologia di traduzione automatica non possa sostituire il giudizio professionale della professione legale sui casi.

nel complesso, l’applicazione della tecnologia di traduzione automatica sta cambiando il modo in cui comunichiamo con la lingua, ma comporta anche nuove sfide e nuove idee. mentre esploriamo il progresso della tecnologia di traduzione automatica, dobbiamo considerare seriamente le sue implicazioni etiche, legali, sociali e culturali e sforzarci di applicarla in un ambiente sociale più giusto, giusto e trasparente.