käännös ja oikeus: konekääntämisen dilemma lain edessä
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
konekäännökset kohtaavat useita haasteita lakialalla. ensinnäkin sen tarkkuutta on vielä parannettava. konekäännösmalleilla on vaikea vangita ja ymmärtää oikeudellisten kontekstien ja kulttuuritaustan monimuotoisuutta, joten käännösprosessin aikana voi tapahtua virheitä tai poikkeamia. toiseksi konekäännösten soveltamiseen liittyy moraalisia ja eettisiä kysymyksiä. jos esimerkiksi konekäännöstekniikkaa käytetään oikeustapausten kääntämiseen, pitäisikö sen tuloksia käyttää lopullisen tuomion perustana? se, voiko konekäännös kuvata todellista tilannetta ja edistää oikeudenmukaisuutta ja oikeudenmukaisuutta, on tullut tutkimisen arvoiseksi aiheeksi.
tämä dilemma oli erityisen selvä, kun zhang jinlong, putianin kaupungin kansanpoliittisen neuvoa-antavan konferenssin jäsen, paljastettiin poliisin lahjomisesta. viranomaiset ilmoittivat, että cppcc:n jäsenten laittomien toimien vuoksi järjestö käynnistää tutkintamenettelyt ja ottaa kurinpitoseuraamuksia erityisten olosuhteiden mukaan, kuten ilmoittamalla heille kritiikistä, suostuttelemalla heidät eroamaan jäsenyydestä ja jopa peruuttamaan heidän pätevyytensä cppcc:n jäseninä. tapauksia. mutta toisaalta lakiosastoilla on myös ongelma, kuinka käyttää konekäännöstekniikkaa tapausten tutkimiseen ja käsittelemiseen.
myös oikeustieteilijillä on tästä asiasta erilaisia näkemyksiä. lakimies hao yun, beijing qiancheng -lakitoimiston new crime research centerin johtaja ja beijing lawyers law research associationin tutkija, uskoo, että arvioitaessa, onko toimija syyllistynyt lahjontaan, on tarpeen yhdistää erityiset olosuhteet ja lailliset määritelmät. sen sijaan, että luottaisimme vain konekäännösten tuloksiin. qu xuewu uskoo, että konekäännöstekniikka itsessään ei voi korvata lakimiesammatin ammatillista harkintaa tapauksissa.
kaiken kaikkiaan konekäännösteknologian soveltaminen muuttaa tapaamme kommunikoida kielen kanssa, mutta se tuo myös uusia haasteita ja ajattelua. konekäännöstekniikan edistymistä tutkiessamme meidän on vakavasti harkittava sen eettisiä, oikeudellisia, sosiaalisia ja kulttuurisia vaikutuksia ja pyrittävä soveltamaan sitä oikeudenmukaisemmassa, oikeudenmukaisemmassa ja avoimemmassa sosiaalisessa ympäristössä.